711.第711章 藏得很深

推荐阅读:大魏读书人我的帝国无双明天下唐枭乘龙佳婿长宁帝军盛唐风华银狐逆鳞续南明

一秒记住【武林小说网 www.50xsw.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    <!--章节内容开始-->    “Bonjour,mercidem'aider.”(你好,谢谢帮忙。)冷冽伸出了手。

    “Tuesvenupour戴如萍Madame,allez-y,dultes,j'aipris,qu'est-cequevousavezbesoind'aide?”(你是来接戴如萍女士的吧,那你去吧,我跟大人汇报情况,人我带走了,你还有什么需要帮忙的吗?)霍步森的语气很不错。

    冷冽看了一眼呲牙咧嘴的艾米丽,“Leintenant”(沐之她,现在在哪里?)

    霍步森愣了一下,而后摇了摇头,“Désolé,jenepeuxpasdiredeschosessurlesadultes,jeveuxvousaidersurcetruc,tun'espasdisparuplusieurspersonnes?”(不好意思,关于大人的事情我不能说,我指的帮忙是关于这件事情,你不是失踪了好几个人了么?)

    “Non,jepeuxletrouver”(不用,我自己能找到。)冷冽道。

    霍步森点点头,“C'estbon,onyva,tufaisattention,situesencoreenFrance,jevaiscontinueràvousaider”(那好,我们走了,你自己小心,如果你还在法国,我还会继续帮助你的。)

    冷冽看着霍步森的背影走远。

    艾米丽就算被打中了一枪,她还是在铁网里极具攻击性。

    “Tuasfaittroisessaisbiochimiques?Tuesvivant.”(你做了三种生化试验?你竟然还活着?)霍步森看着艾米丽,一脸的不相信。

    他是沐之的头目,定然是见识过生化试验的,他没有见过沐之做实验的时候的样子,但是见过别人。

    那中样子,简直是生不如死。

    旁人都能看出来那种痛苦。

    “L?che-moi,ouvousmourrez.”(放了我,不然你们都会死的!)艾米丽在咆哮。

    “Quit'adonnélecourage?Ungrandho?”(谁给你的勇气?口气很大阿,你知道我们是谁吗?)霍步森冷笑了一声。

    “Honuit,j'aientendu.”(暗夜之花的人,我刚刚听到了。)艾米丽盯着霍步森。“”(J'aiundeuxavecqui,enfindecofleurdenuit,c'estbon,elleestservi。)

    霍步森看着艾米丽,“Unhommemort,pourquoitoujourssifou,testbiochie?Outuserastransforuvaise”(你一个要死的人,为什么还能这么狂,是生化试验给你的勇气?还是你的改造将你的大脑都改造坏了?)

    “vousdiredeplus?Pascommetoioumourir?Tunepeuxpasgagner”(你现在说再多又有什么用?你不一样还是要死?你赢不了的。)艾米丽的语气满满都是肯定。

    霍步森看着一眼艾米丽,拨通了沐之的号码,“Monseigneur,c'estfini,j'aipriscetteEmilyexpériencesbiochimiquesparuneinfirmièredemasquerl'identité,plussainetsauf”(大人,这边已经结束了,我抓到了那个用护士掩饰身份的生化实验人艾米丽,冷冽安然无恙。)

    “Ehbien”(嗯。)沐之淡淡的应了一声。

    “Ellel'afaitaumoinstroisexpériences,guépardsetchatsetunn'estpasdéterminée”(她至少做了三种实验,猎豹和猫还有一种现在不确定。)

    “Ehbien”(嗯。)

    “Elleaditqueleurobjectifultimeétaitadultetu”(她说他们的最终目的本来是大人你。)

    沐之点烟的手一顿,“”(是我吗?)

    “Ehbien,ellevientdedire,àl'actiondepersonnesautourdefroid,unàun,pourenfinconduitàvous。”

    (嗯,她刚才说的,对冷冽身边的人一个一个的动作,都是为了最后引出你。)

    沐之点燃了烟,“Cachéprofondément”(藏得很深。)

    是很深,居然能从冷冽那里下手。

    “C'estunadulte,j'aicettefemmeàvousdelà,outuviens”(那大人,是我把这个女人送到您那里,还是等您过来?)

    “Bon,jesuispassé”(看好吧,我过去。)沐之看了一眼拍卖会场的残骸,道。

    “OK,j'aicompris”(好的,我明白。)